Recherche

Essais & débats Art & littérature Entretiens vidéo

Le droit de traduire

Entretien avec François Ost


François Ost est un juriste qui prend fait et cause pour la traduction : non seulement parce que le droit est une activité qui consiste à comparer des langages de diverses natures, mais aussi parce que les nations européennes, et les sciences en particulier, ont besoin de s’abreuver au multilinguisme et de s’affranchir du mythe récurrent et déloyal de la langue unique.

François Ost a récemment publié un ouvrage recensé sur La Vie des idées, Le multilinguisme est un humanisme.

Sommaire des questions :


Comment un juriste en vient-il à s’intéresser à la traduction ?

Comment un juriste en vient-il à s’intéresser à la traduction ?

Si cette vidéo ne marche pas malgré la présence de Flash ou que vous ne pouvez pas installer Flash (par exemple sur mobile), vous pouvez la voir directement sur Dailymotion.


La traduction, une question politique ?

La traduction, une question politique ?

Si cette vidéo ne marche pas malgré la présence de Flash ou que vous ne pouvez pas installer Flash (par exemple sur mobile), vous pouvez la voir directement sur Dailymotion.


Quelle est la part de l’anglais dans l’usage et la diffusion des sciences ?

Quelle est la part de l’anglais dans l’usage et la diffusion des sciences ?

Si cette vidéo ne marche pas malgré la présence de Flash ou que vous ne pouvez pas installer Flash (par exemple sur mobile), vous pouvez la voir directement sur Dailymotion.


Note technique :

- Pour afficher les vidéos, votre ordinateur doit être équipé du lecteur flash, téléchargeable gratuitement ici : http://www.adobe.com/fr/products/flashplayer/

- En cas de problème technique, vous pouvez nous contacter.

Aller plus loin

- Le multilinguisme est un humanisme, par Leyla Dakhli

À propos de : François Ost, Traduire. Défense et illustration

du multilinguisme, Fayard « Ouvertures », 2009.

Pour citer cet article :

Ariel Suhamy, « Le droit de traduire. Entretien avec François Ost », La Vie des idées , 15 décembre 2009. ISSN : 2105-3030. URL : http://www.laviedesidees.fr/Le-droit-de-traduire.html

Nota bene :

Si vous souhaitez critiquer ou développer cet article, vous êtes invité à proposer un texte au comité de rédaction. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais : redaction@laviedesidees.fr.

par Ariel Suhamy , le 15 décembre 2009

Articles associés

Le multilinguisme est un humanisme

À propos de : F. Ost, Traduire. Défense et illustration du multilinguisme, (...)

par Leyla Dakhli

La crise, acte II : que faire ?

Table ronde à l’École d’économie de Paris.

par Maya Bacache-Beauvallet

Le livre : son passé, son avenir

Entretien avec Roger Chartier.

par Ivan Jablonka


© laviedesidees.fr - Toute reproduction interdite sans autorisation explicite de la rédaction - Mentions légales - webdesign : Abel Poucet